When companies enter overseas markets or the China market, translation is often not a one-time document task.
It becomes part of the long-term coordination of websites, product materials, sales content, meeting materials, and
multilingual versions.
By combining AI tools, professional translation and review, terminology management, and delivery workflows,
Landelion helps clients maintain accuracy and consistency in target markets while supporting sales, marketing, and
customer communication.
Experience in serving Fortune Global 500 companies’ to meet their multilingual translation/interpretation needs.
Services offered in more than 200 languages, with a worldwide and dynamic talent pool.
Leading international translation processes and standards that are ISO17100 compliant.
Manual translation services for special clients and manual and machine-integrated translation for clients with cost concerns.
Number of clients: More than 5,000; maximum translation word count in a single project: more than 2 million words; annual maximum translation word count for a single client: more than 10 million words; number of conferences with interpretation service: more than 1,000; number of conferences with online interpretation service: more than 300; maximum size of conferences using an interpretation service: more than 4,000 people