Landelion becomes an official member of Translators Association of China (TAC), devoting to China’s language service
Release date:2010-02-01

2007年11月,言灵公司日前正式被中国翻译协会接纳为会员单位。

自成立以来,言灵翻译已经成为中国翻译界的重要一员,参与到众多翻译项目之中,为广大的企业客户提供了稳定、优质和及时的跨语言服务。北京奥运会、上海世博会等重要活动的背后,均有着言灵公司的语言支持和服务。

言灵公司高级客户经理Leeah Liu表示:“中国译协是全国翻译行业的最高管理机构,言灵很荣幸能够成为中国译协的会员单位,也必将在这个平台上更好地为中国翻译事业贡献我们的力量。”

加入中国译协,将为言灵公司的业务发展提供一个广阔的交流平台,使言灵有机会和众多同行携手并进,共创中国语言服务事业的美好明天。

言灵公司的成员将积极参与中国译协举办的各类会议和活动,保持和同行间的学习和交流,不断扩大优质语言人才的网络,为广大企业客户提供不断改进的语言服务。

关于中国翻译协会

中国翻译协会(原名“中国翻译工作者协会”,简称“中国译协”)成立于1982年,是由全国与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织,是翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在中国内地各省、市、区的单位会员和个人会员组成。下设社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务10个专业委员会。业务主管部门为中国外文局。协会常设工作机构为秘书处、行业管理办公室,均设在中国外文局对外传播研究中心。

关于言灵

言灵是中国优质的语言传播服务供应商,致力于通过语言和本地化服务的手段为客户开展国际传播,塑造国际形象。秉承“言以通灵,言传业播”的品牌理念,言灵已经成功地为众多国内外政府、知名企业和机构提供了规模化的笔译、口译、写作、网站本地化、软件本地化等服务,成为客户在语言传播领域不可或缺的战略伙伴。欲知更多详情,请登录言灵官网www.landelion.com