I. Project Background
In the face of increasingly fierce competition in the global smartphone market, a renowned Chinese smartphone brand opted to conduct comprehensive market research interviews in Berlin to gain a deeper understanding of the needs and preferences of German consumers. With its extensive experience in providing simultaneous and consecutive interpretation services abroad, coupled with a professional service team, Landelion was selected as the partner for this project.
II. Project Difficulties & Challenges
1. Tight Timeline and Execution Difficulty: The project team faced a significant hurdle, as only four days were available from the time the client’s request was received to the execution of the project. This necessitated meticulous resources coordination and stringent quality control of interpretation services. Additionally, the unique nature of overseas projects, which involved time differences and increased communication costs, further complicated and expedited the execution process.
2. High Resource Matching Requirements and Screening Difficulties: The project demanded interpreters proficient in both simultaneous and consecutive interpretation, with high standards set by the client. During the peak conference season, the limited availability of quality interpreters made resource matching particularly challenging.
3. Limited Travel and Accommodation Resources: The research interviews took place in Berlin, coinciding with a global event, which led to a severe shortage of flights and hotel accommodations. This posed significant challenges for the interpreters’ travel arrangements.
4. Time-Zone Communication Barriers: Given that the interpreters, Landelion, and the client were located in different time zones, ensuring timely communication became a critical issue. Overcoming these time differences was essential for maintaining prompt and effective communication among all parties, facilitating swift responses to issues and ensuring robust project progress.
III. Landelion Solutions
1. Efficient Coordination and Timeline Management: The project team acted quickly, maintaining close communications with the client and local interpreters in Germany to clarify timelines and ensure all preparatory work was completed within the tight schedule.
2. Leveraging Our Global Professional Talent Pool (GPTP) for Precise Resource Matching: Relying on its extensive database of over 100,000 global professional talents, Landelion quickly identified interpreters qualified for both simultaneous and consecutive interpretation. Through professional interviews and assessments, we ensured that the interpreters’ qualifications and experience met the project’s demands.
3. Proactive Planning and Flexible Travel Arrangements: Upon receiving the client’s request, the project team immediately began planning travel arrangements, continuously monitoring flight and hotel availability, and exploring multiple channels for booking. By flexibly adjusting schedules, we ensured that interpreters could arrive in Berlin smoothly, check into their hotels and provide quality service.
4. Enhanced Communication for Information Synchronization: Despite time zone differences, Landelion’s project team remained available 24/7, ready to promptly address the needs of clients and interpreters. Through effective email and phone communications, we ensured accurate information delivery and timely feedback, effectively successfully overcoming the communication barriers posed by the time differences.
IV. Project Outcomes
Thanks to the concerted efforts of the Landelion team, the consumer research interview project in Berlin successfully completed. The client expressed high satisfaction with Landelion’s services, commending the professionalism of the interpreters and the service level provided by the Landelion team. The successful execution of this project not only yielded valuable market insights for the client but also further solidified Landelion’s leading position in executing overseas conference interpretation projects.