AI Interpretation + Live Captioning: Revolutionizing Multilingual International Conferences
Release date:2025-05-26


In today's international conferences, trade shows, and brand forums, organizers and brands increasingly seek smart, efficient, and accessible real-time multilingual communication solutions.

While traditional simultaneous interpretation remains professional, its high equipment costs and complex setup present challenges for large-scale, long-duration, multilingual, or budget-conscious events. AI Simultaneous Interpretation + Live Captioning emerges as the optimal alternative—delivering efficiency, experience, and affordability.

I. Visualized Speech + Synchronized Information: Redefining Multilingual Communication

The AI-powered simultaneous interpretation and live captioning system leverages cutting-edge speech recognition and machine translation engines to instantly capture, translate, and display speeches as on-screen subtitles during live events. These subtitles are synchronized and presented on the main or side screens, ensuring:

Clear to hear, easy to read.

Enhanced communication efficiency and a seamless attendee experience.

No headsets required, no language barriers—information is accessible to everyone.

For audiences unfamiliar with the spoken language, subtitles serve as visual anchors for critical information. In multilingual settings or international events, this system offers an ideal solution for real-time, cross-language communication.

II. 20+ Language Pairs for Complex Multilingual Scenarios

This system delivers seamless speech recognition and AI interpretation across 20+ languages, including English, Chinese, Japanese, Korean, Russian, French, Spanish, and more—with automatic language detection for instant channel switching. It is deal for:

  • International summits with cross-border speakers

  • Global product launches with multinational brands

  • Industry exhibitions/forum activities with dense terminology

  • Accessibility-compliant events for hearing-impaired attendees requiring subtitle assistance

III. Flexible Subtitle Display: Main Screen, Side Screen & Live Stream Integration

Subtitles adapt to any venue setup:

  • Main screens (overlaid on PPT)

  • Side screens (dedicated display)

  • LED walls/projection screens

  • Live stream feeds and virtual platforms

Through the on-site subtitle control console, technicians can flexibly adjust font size, color, subtitle position, and layoutensuring clear readability for audiences, regardless of venue layout. Subtitle display formats can also be customized for different scenarios, such as:

  • Main screen displays the PPT while a side screen shows real-time subtitles

  • Main screen integrates PPT and subtitles, with subtitles floating at the bottom or side of the screen

  • lMultilingual subtitles displayed in split-screen format across different screen areas

This not only boosts information retention but also elevates your event's technological sophistication and professional appeal.

IV. Lightning-Fast Response: Near-Zero Latency with 95%+ Accuracy

Powered by deep learning-optimized speech recognition and machine translation models, the system delivers:

  • High-precision recognition: Adapts seamlessly to varied accents and speaking speeds

  • Near-instant sync: Subtitles appear in natural rhythm with speech

  • Fluid subtitle display: No skipped/missing/wrong words, ensuring complete message retention

The system consistently delivers outstanding recognition accuracy and subtitle performance even in challenging environments with rapid language switching and high ambient noise.

V. AI-powered System vs. Traditional Simultaneous Interpretation: Key Advantages

Dimension

AI-powered Simultaneous Interpretation and Live Captioning System

Traditional Human Simultaneous Interpretation

Cost

Low cost, especially suitable for long-duration events

High cost, depends on duration and number of interpreters

Deployment

Simple setup with technician and equipment

Requires advance scheduling of interpreters, booths, and equipment

User Experience

Visual access to information with no language barrier

Requires wearing headsets, limited by channels/devices

Language Support

Supports 20+ languages

Typically 2–3 languages; more require additional interpreters

This AI-powered system is particularly well-suited for conferences with long speaking sessions and a linguistically diverse audience. It empowers guests to comprehend content effortlessly without headset restrictions, liberates organizers from the substantial cost of traditional interpreter booths, and provides brands with visually integrated subtitles that amplify message clarity while elevating the event's communication impact.

VI. Landelion: Your AI Interpretation & Multilingual Live Captioning Partner

With 17 years of professional language services expertise, Landelion delivers more than just traditional conference interpretation and multilingual translation. We provide comprehensive AI-powered solutions:

  • Tailored AI simultaneous interpretation subtitling solutions

  • Full on-site support, including deployment, subtitle control console, and technical staff

  • AI-powered translation with optional human review to ensure information accuracy in high-stakes settings

  • Flexible service models: on-demand rentals, full-service packages, and cross-regional deployments

Elevate your event with seamless communication and global impact. Contact us today for a customized proposal and pricing recommendation.